Solins (solins) wrote,
Solins
solins

Эоннагата - название обманчиво японское при указании режиссера - канадца лепажа и участников - по именам, предположительно, француженки и британца

о сюжете любезно в самом начале повествует как раз франкоименная Сильви Гиллем - танцовщица с невероятной мощи развитыми плечами
по-французски она вкратце пересказывает историю шевалье д'эона, дипломата-шпиона при дворе людовика 15
который добирался с миссией даже в россию при елизавете, но в основном занимался лондонским вопросом - и в лондоне в нищете и умер, пережив двух французских монархов и революцию с гильотинами между ними


затем в танце разыгрывается последовательно та же история - с перерывами на сценки (один раз - даже в духе современного ситкома, со смехом зрителей за кадром и как будто в рамке - телевизора), или песенки, или фрагменты монологов: если они относятся к французской части биографии, то читает сильви по-французски, если к британской - то рассела малифант на английском (и таком, который редко где услышишь - завораживающем)



оннагата - вторая часть названия обязана двойственной (или комплексной) половой идентификации героя (якобы исторически подтверждаемой) - эон в разные моменты времени то мужчина, то женщина

эта трансформация на сцене обыгрывается постоянно и по-разному - то через тени, то при помощи манекенов-кукол в японских костюмах-масках, то с зеркалами

зеркальный эпизод в финале - когда две половины, мужская и женская, из дуэтного танца-перехода одной в другую в итоге как будто сливаются, а потом исчезают - очень впечатляющий

или эпизод, когда разгневанный шевалье пишет мечом по зеркальному столу письма - матери и бомарше, посланнику французского двора (с упоминанием его севильского цирюльника - мы переглядываемся в темном зале, какой вышел на этой неделе синхрон), в роли бомарше - сам кажется лепаж

впечатление вообще здесь главное слово - каждый раз разное, потому что очень широк набор используемых техник
от сцен фехтования, танцев с мечами, до почти традиционных диалогов - словесных, которые потом зеркалируются (зеркала и повторения здесь как кирпичи всей конструкции) безмолвными танцевальными, с элементами тех же движений и жестов, которые сопровождали слова

странно, что промотирующий ролик спектакля вышел таким мрачным и давящим -
http://www.youtube.com/watch?v=_u3NIymIQtg

он упускает весь тот пластический вихрь под разный музыкальный орнамент, и читаемый текст, и игривые диалоги, и комические песни
хотя комизма в этой истории минимально, а драмы избыточно
Tags: theater
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments